|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Espagnol : Un ouvrage autobiographique avec passages psychologiques de 80000 mots source
Bonjour,
je cherche un traducteur/ une traductrice sérieuse de Français en Espagnol pour traduire un ouvrage autobiographique avec passages psychologiques de 80000 mots source. En outre, d'un CV avec références, où l'on puisse se renseigner sur vos compétences, je désire que vous me fassiez parvenir une photocopie par internet à
Beispieltext:
Il y a 15 milliards d’années… A la suite du Big-bang, la matière en fusion, devancée par la lumière, se propage dans tout l’univers. Des milliards de galaxies contenant chacune des milliards de soleils commencent dès lors à se refroidir et à ralentir leur expansion. Autour de chaque soleil gravitent des débris et des poussières sous la forme de boules de lave en fusion.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.