TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for simultaneous interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Französisch: Simultandolmetschen / Tübingen-Gegend / 14.10 / DE-FR

Am 14.10 findet in der Umgebung Tübingen (ca. 50 km südlich von Stuttgart) eine Schulung zum Thema Mode statt. An diesem Tag werden die Dienste eines deutsch-französischen Simultandolmetschers benötigt. Die Tätigkeit findet ganztags statt, jedoch in kürzeren zeitlichen Abschnitten, mit vielen Pausen.
Der/die Dolmetscher/in muss in erster Linie aus dem Deutschen ins Französische übersetzen, die umgekehrte Sprachrichtung findet im Rahmen des Simultandolmetschens nicht statt.

Angebote bitte via Traduguide-System.

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.