TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italiano > Inglese: Pavimenti, circa 6000 parole

Documento (pavimenti)

13 pagine, circa 6000 parole

10 giorni

Esempio di testo:
Si posa a secco, in ogni stagione, in modo semplice e rapido su speciali supporti in propilene.
L’impermeabilizzazione può essere sempre ispezionata e lascia libero il passaggio di cavi elettrici o tubature idrauliche
L’intercapedine tra pavimento e soletta favorisce il miglior isolamento termico.
Ingelivo, assorbe le dilatazioni termiche della soletta: i pavimenti non “saltano” più.
Garanzia contro le dilatazioni dei solai, causa diretta di cedimenti delle pavimentazioni esterne posate tradizionalmente.
Il leggero spazio tra un pannello e l’altro consente un rapido e adeguato deflusso delle acque.
Minor carico su solai e balconi, evitando l’ultimo strato di caldana e colla.
Garanzia di costi inferiori e di una durata sostanzialmente eterna.
Ideale per aree ad alto calpestio

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

Italian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.