|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Serbisch > Deutsch: Literarische Übersetzung, 130,000 Wörter
Literarische Übersetzung von 130000 Wörtern
Guter Stil erforderlich.
Termin in 6 Wochen
Preis: 3.500 Euro
Bitte nicht bewerben, wenn Sie mit diesem Preis nicht einverstanden sind.
Beispieltext:
Magličasti snop svetla osvetlio je čoveka koji je prilazio iskosa. Koračao je lagano i čudnovato se povodio. U nekoliko koraka našao se kraj njenog sedišta i ošinuo je pogledom, čudnijim od hoda. Bila je svesna bledila svog lica i zategnutih jagodica. Nelagodnost, umesto da napušta ukočeno telo, pela se sve više i više. Kada joj se ob-ratio, usudila se da podigne desnu obrvu i na lice navuče masku ravnodušnosti. Prišao je sasvim blizu, uneo se u sive dubine i tek kad je udahnula duvanski dim pomešan sa mirisom alkohola, ravnodušnost nestade kao trun prašine i spopade je gađenje, bolnije od svake praznine i beznađa.
Language pair(s)
Serbian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.