TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Portuguese > English request >>

<< Next Portuguese > English request

Previous English > Portuguese request >>

<< Next English > Portuguese request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Português > Inglês: Um manuscrito médico (cardiologia), 5000 palavras

Senhores,

Preciso traduzir (Port-Ingl) um manuscrito médico para publicar em revista internacional de cardiologia.

O texto tem cerca de 5000 palavras.

Tenho prazo de uma semana para submeter o artigo ao corpo editorial.

Aguardo retorno,

Atenciosamente,

Pedro

Example of text:
A presença concomitante de elevação do ST nas derivações anteriores (isquemia extensa), se associa a risco de morte súbita. Distúrbios transitórios da condução do estímulo podem ocorrer durante episódios de isquemia. A atividade ectópica ventricular é comum durante episódios mais longos de isquemia e está associada a alterações do segmento ST e da onda T, guardando relação com pior prognóstico.

Specialization required

Medical

Language pair(s)

Portuguese > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.