TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Portuguese > Spanish request >>

<< Next Portuguese > Spanish request

Previous Spanish > Portuguese request >>

<< Next Spanish > Portuguese request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Portugués (Portugal): Articulo sobre marcadores discursivos (linguistica), 18 páginas

el tema es sobre linguistica y, en particular, sobre marcadores discursivos.
Son 18 páginas, excluida la bibliografía.
Lo entregaría en un par de dias.

Ejemplo de texto:
En el ámbito de los estudios del discurso, los dedicados a los marcadores constituyen uno de los ejes centrales. Se trata, como se sabe, de un grupo de partículas invariables con una función extra-oracional y valor semántico y pragmático, cuyo objetivo es organizar la información discursiva y guiar las inferencias de los propios enunciados. Dichas partículas han sido denominadas de diferentes modos: enlaces extraoracionales, conectores, muletillas, enlaces, ordenadores del discurso, etc., debido, probablemente, a que si bien su conocimiento y análisis arranca a principios de los años setenta con los estudios de Sinclair y Coulthard (1972), no ha sido hasta los últimos años del pasado siglo y los primeros del presente cuando se llevan a cabo las primeras clasificaciones en lengua española (Martín Zorraquino y Portolés, 1999; Portolés, 2001). Hoy día, los estudios teórico-descriptivos y su encaje funcional en el discurso, así como sus tipologías, ya sean en el marco dialectal o sociolingüístico, representan un interesante campo de trabajo.

Language pair(s)

Spanish > Portuguese

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.