|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Englisch > Deutsch: Umfangreiches Übersetzungsprojekt (Lebenslanges Lernen), ca. 16.350 Wörter
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir suchen für ein umfangreiches Übersetzungsprojekt eine/n Übersetzer/in für ENG > DE.
Wir sind Projektpartner des internationalen Pilotprojekts „Go&Learn“- eines durch die EU finanzierten Mobilitätsprojekts im Rahmen der Leonardo da Vinci-Programme für Lebenslanges Lernen (LLP). Erste Informationen zum Projekt finden Sie aXXXXXXXXrn.eu.
Bis Ende Dezember 2012 müssen diverse Standarddokumente zu diesem Projekt ins Deutsche übersetzt werden. Es handelt sich dabei z.B. um “Concept of Project”, “Handbook for Companies”, „European / Local Network Regulation“, diverse kurze nicht allzu juristische „Agreements“, „Website Specification Guidelines”.
Der Übersetzer sollte also aus dem Bereich EU-Projekte Erfahrung mitbringen.
Das Übersetzungsvolumen umfasst ca. 80 Seiten, mit einer Gesamtwortanzahl von ca. 16.350 Wörtern.
Bitte senden Sie Ihre Bewerbung für dieses Übersetzungsprojekt unter Angabe
1)Ihrer Übersetzungserfahrung im Bereich EU-Projekte
2)Ihres Wortpreises in € in der Ausgangsprache (ENG) & mit / ohne MwSt.
Deadline ist wie bereits erwähnt Ende Dezember 2012.
Nach sorgfältiger Durchsicht der eingegangenen Bewerbungen, werden wir Sie zum gegebenen Zeitpunkt (Anfang Dezember 12) kontaktieren.
Vielen Dank!
Mit freundlichen Grüßen / Kind regards
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.