|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Englisch > Deutsch: Buch über eine Lebensgeschichte, ca. 400 Seiten
Schönen guten Abend,
ich benötige die Übersetzung eines Buches. Hier diverse Informationen über das zu übersetzende Buch. Der ungefähre Umfang beträgt 400 Seiten.
Ich fasse den Inhalt nachstehend kurz zusammen:
Die Story handelt von einem Jungen namens Abdul, der zu Zeiten des Krieges in Afghanistan geboren wird, und einen Teil seiner Kindheit dort erlebt. Das Schicksal führt ihn jedoch nach Deutschland, wo er eine völlig neue Welt, fern vom Krieg und der Zerstörung kennenlernt.Viele Freunde lernt er durch die Schule und durch den Sport kennen, denn als talentierter Fussballspieler macht er sich und seiner Ortschaft alle Ehre. Abdul merkt schnell dass er, im Gegensatz zu den vielen armen Menschen Aghanistans, die Chance bekommt etwas aus seinem Leben zu machen. Dennoch wird er zurück in seine Heimat gezogen, wo er unter anderem auch einer Gefangenschaft in einem pakistanischen Gefängnis zum Opfer fällt. Schließlich gelingt ihm jedoch die Flucht und er schafft es aufs neue das Heft in die Hand zu nehmen. Nachdem er sein Informatik Studium in Deutschland beendet, zieht er in die USA, wo er zu einem erfolgreichen und verantwortungsbewussten Geschäftsmann heranreift. Dies wird vorallem dadurch deutlich, dass es ihm für eine Zeit lang gestattet wurde, die Adminstration der Website des US- Präsidenten Barack Obama, für die Kommunikation mit afghanischer Seite zu übernehmen. Nachdem er fast ganz oben auf seiner Karriereleiter angekommen ist, erinnert er sich daran zurück, wie viele Freundschaften er auf seinem Weg aufgebaut hat, und wie viele davon kaputt gegangen sind. Er erinnert sich an seine Heimat zurück und stellt sich die Frage, wieso dort nie Frieden herrschen konnte. Bezüglich darauf beschäftigt er sich in seinem Buch auch um die Lösung der Kriegsproblematik in Afghanistan.
Ich hoffe das reicht erst einmal...ich bedanke mich herzlich und freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!!
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.