|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Espagnol : Contrat de mariage - assermenté
contrat de mariage ou certificat de mariage émis par un notaire l'un ou l'autre, j'attends une confirmation de l'hôtel pour savoir exactement quel document est requis (je devrais avoir une répoonse sous peu d'ici vendredi cette semaine le 7 décembre) et la traduction doit être faite dans le courant de la journée lundi le 10 décembre.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
French
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.