|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Französisch: Internet-Auftritt Pferdezucht- und Reitschulbetrieb
Der zu übersetzende Text ist ein allgemeinsprachlicher/leicht fachsprachlicher Text aus dem Bereich der Pferdezucht und des Reitunterrichts. Es handelt sich um einen kompletten Internetauftritt. Da dieser derzeit noch im Aufbau befindlich ist, kann der komplette Umfang nicht beziffert werden.
Augenscheinlich besteht der Webauftritt aus ca. 45 - 50 Einzelpages, die oft aber nur um die 10 Wörter enthalten.
Der Text kann bis Weihnachten zur Verfügung gestellt werden, wobei einzelne Seiten möglicherweise noch überarbeitet werden müssen und nachgereicht werden. Die Einreichung der Übersetzung sollte knapp vor dem oder am 6. Januar 2013 liegen.
Ob der Auftrag zustande kommen kann, wird sehr maßgeblich vom Preis abhängen, da nur ein begrenztes Budget für das Gesamtprojekt der Website-Überarbeitung und Übersetzung in mehrere Sprachen zur Verfügung steht.
Example of text:
Ein Beispiel einer umfangreicheren Page lautet auszugsweise:
"Das Freiberger Pferd
Der Freiberger ist die einzige ursprüngliche Schweizer Pferderasse und heute der letzte Vertreter des leichten Kaltblutpferdes in Europa.
Die Wiege der Rasse befindet sich auf dem Hochplateau Freiberge (Franches-Montagnes) im Jura. Daher kommt auch die Kurzbezeichnung "FM" für die Pferderasse.
Exterieur"
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.