TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for simultaneous interpretation quotes from freelance translators / translation agencies

Französisch <> Deutsch: Simultandolmetschen an 6 Tagen (Aluminiumindustrie) in Lyon

Deutsch - Französisch und umgekehrt, simultan

Jeweils mittwochs und donnerstags an folgenden 6 Daten im 2013:

6. - 7. Februar
13. - 14. März
17. - 18. April

Jeweils 2 - 3 Std vormittags und nachmittags; es können Pausen eingeschaltet werden, weshalb Alleindolmetscher/in gewünscht wird.

Thema: Interne Sitzungen einer Aluminiumfirma betreffend Bereiche wie Produktentwicklung, Marketing, Vertrieb, Produktion.

Teilnehmerzahl: ca. 7 - 12

Ort: Nähe Lyon (Frankreich 69)

Konferenztechnik: Es besteht eine eingebaute, leere Kabine mit Sicht aufs Sitzungszimmer. Die Simultantechnik muss aber noch eingerichtet werden. Falls Sie dafür ein gutes Angebot haben, bitte mit offerieren.

Bitte senden Sie uns rasch Ihr bestes Angebot inkl. Spesen und hängen Sie Ihr CV an.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

French > German
German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.