|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Roman, 61870 Wörter
Hallo!
Wir sind ein junges Autorenteam und würden gern unseren Roman 'Wolfsinstinkt', der seit 01.12.2012 in Deutschland erhältlich ist, auch amerikanischen Verlagen anbieten können.
Es handelt sich hierbei um einen homoerotischen Werwolfroman (definitiv ab 18 Jahren!) mit einem Umfang von 61870 Worten oder 160 Word-Seiten bei Arial 12 in 1,5-fachem Zeilenabstand.
Wir würden das Projekt für Mitte 2013 planen, bräuchten die Übersetzung also nicht vor 6/2013 oder 7/2013.
Für Angebote zur Übersetzung bedanken wir uns schon im Voraus herzlich!
Beispieltext:
„Tala?“, rief er. Sein Echo hallte von den Bergen wider. Natürlich würde Tala ihn bei dieser Akustik hören können. Das würde er wahrscheinlich auch dann noch, wenn er Stunden entfernt wäre. Ricky zögerte kurz, stapfte anschließend durch das, was er im Frühling wohl zu einem Garten machen würde, und in Richtung Wald.
Hin und wieder rief er nach Tala, versicherte in seinen Rufen allerdings, dass alles okay sei und er sich lediglich Sorgen machte. Er lief ein kleines Stück in den Wald hinein und schlenderte schließlich am Rand entlang. Wenigstens konnte er sich so ein wenig die Gegend ansehen.
„Tala?! Ich würde lieber mit dir spazieren gehen als alleine!“, rief er erneut in den Wald. Er schmunzelte und schüttelte über sich selbst den Kopf. Wie albern er sich dabei vorkam! Plötzlich hörte er aus der Ferne ein Heulen. Das Antwortheulen eines Wolfes. Tala! Selbst wenn Ricky nicht wusste, was genau es zu bedeuten hatte, fühlte er sich beruhigt. Bis er ein leises Knacken ein Stück tiefer im Wald vernahm. Er blieb stehen und starrte zwischen die Bäume.
„Tala?“, fragte er leise. Doch es war nicht Tala, der da zwischen den Bäumen hindurch kam. Ein fast gänzlich weißer Wolf mit grauer Maske und feuchtem Fell löste sich aus der Schneelandschaft des bislang recht dünnen Waldes und kam langsam immer dichter heran. Seine schwarzen Augen fixierten Ricky bedrohlich und das leise Knurren ließ ihm das Blut in den Adern gefrieren. Dieser Wolf war sogar größer als Tala. Dass es sich hier nicht um einen gewöhnlichen Wolf handelte, war ihm sofort klar.
Hilfesuchend schaute Ricky sich um, konnte Tala aber nirgendwo entdecken.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.