TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Roman, Genre Krimi/Komödie/Unterhaltung, ca. 50.000 Wörter

Roman, Genre Krimi/Komödie/Unterhaltung
Umfang ca. 50.000 Wörter
Fertigstellung innerhalb von 6 Monaten

Muttersprachler bevorzugt, bitte um Angabe von Referenzen

Beispieltext:
Wir fuhren durch Saint Tropez in Richtung Ortsausgang und bogen auf die Route du Plage, die nach Ramatuelle führt. Der Himmel war blau, es roch schon nach Sommer und eine leichte Brise fegte uns um die Ohren. Einige Kilometer später nahmen wir links einen Weg, der an Weinbergen und Feldern vorbei zum Plage de Pampelonne und nach Bonne Terrasse führt. Nach einem weiteren Kilometer lag links die Zufahrt zum Parkplatz des La Plage. Es war eine Fläche, die Platz für vielleicht zwanzig Autos bot. Der Untergrund war mehr oder weniger sandig, an zwei Seiten war der Platz von meterhohem Schilf begrenzt. Ein schmaler Weg führte auf die Terrasse mit ihren vielen Sitzplätzen. Nach oben überspannte eine Konstruktion aus Treibholz, die im Sommer mit Schilfmatten als Schattenspender bedeckt wurde, die Plätze. Das komplette Interieur war drinnen wie draußen zu großen Teilen selbst gebaut. Viele der verwendeten Holzteile sahen nicht nur aus wie Treibholz, sie waren es auch. Entweder war das Holz von der Sonne und vom Meerwasser so ausgeblichen dass es fast weiß schien oder es war entsprechend gebleicht worden. Die Stühle und Sitzbänke waren von einfachen weißen Kissen bedeckt.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English
Native language: English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.