|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Dutch > English: Legal document, 2800 words
Have a legal document here-Dutch-English that needs translation for tomorrow 10pm, partial delivereis if possible
Pls only freelancers apply with experience and their best rate.
Example of text:
II. VORDERINGEN TECA EN WEERLEGGING ERVAN
2. Teca stelt in reconventie een zestal vorderingen in, namelijk:
i. Betaling van een bedrag ad EUR 154.988,41 inclusief BTW in verband met de 75% omzetgarantie te vermeerderen met de (handels)rente;
ii. Betaling van een bedrag ad EUR 19.142,70 inclusief BTW wegens onbetaald gelaten diensten van Teca vanaf december 2011 te vermeerderen met de wettelijke handelsrente;
iii. Betaling van een bedrag van EUR 124.950,- inclusief BTW in verband met niet betaalde huur te vermeerderen met de wettelijke handelsrente;
iv. Betaling van de bedragen van EUR 17.512,54, EUR 6.200,-, EUR 2.677,50, EUR 198.333.34 en EUR 18.564,- allen inclusief BTW te vermeerderen met de wettelijke (handels)rente;
v. Een bedrag aan buitengerechtelijke incassokosten ad EUR 904,-;
vi. De vast te stellen kosten van deze arbitrageprocedure.
3. In haar CVR stelt Teca in nr. 93 haar eis te wijzigen, echter in het stuk staat geen formele eiswijziging. CSDEU wijst erop dat Teca in haar CVR heeft erkend dat de vordering welke hierboven is weergegeven onder i) nimmer hoger dan EUR 135.846,41 kan zijn. CSDEU hecht eraan dit reeds nu op te merken en gaat hiervan in het hierna volgende uit. De grondslagen van de vorderingen van Teca zijn reeds bij CvA door CSDEU uitgebreid besproken en weerlegd. Getracht zal worden in het onderstaande niet teveel in herhaling te vervallen en zoveel mogelijk te verwijzen naar hetgeen in de eerdere stukken reeds uiteen is gezet.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Dutch
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.