|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Greek > English: Screenplays
Our team of screenwriters (7 persons) needs a translation from the Greek language to English. You understand of course that it's a special piece of work and we want to find someone who knows how the screenplays are usually written.
Example of text:
ΙΝΤ. ΣΧΟΛΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΣΕΪΜΟΥΣ ΜΕΡΑ
Ο Σέιμους, σε ηλικία εξήντα πέντε ετών, στέκεται σε ένα παράθυρο και κοιτάζει στον στίβο μάχης.
ΑΚΟΥΓΕΤΑΙ ένα ΚΤΥΠΗΜΑ στην πόρτα.
ΣΕΪΜΟΥΣ
Περάστε.
Η πόρτα ανοίγει και εμφανίζεται ο ΥΠΗΡΕΤΗΣ.
ΥΠΗΡΕΤΗΣ
Κύριε μου - - η φιλοξενούμενη
σας θέλει να σας δει.
ΣΕΪΜΟΥΣ
Να περάσει. Δεν θα σε χρειαστώ
άλλο.
Ο υπηρέτης βγαίνει απο το δωμάτιο. Μπαίνει η Γοργώ. Ο Σέιμους υποκλίνεται ελαφρά.
ΣΕΪΜΟΥΣ
Βασίλισσα μου ...
ΓΟΡΓΩ
Σ' ευχαριστώ που μας δέχτηκες.
ΣΕΪΜΟΥΣ
Ο πατέρας σου βασίλισσα μου ήταν
καλός φίλος μου.
ΓΟΡΓΩ
Ξέρω πως είχε έρθει εδώ και ο
Λεωνίδας, όταν ήταν νεαρός.
ΣΕΪΜΟΥΣ
Ήταν τιμή για μένα να τον
εκπαιδεύσω.
ΓΟΡΓΩ
Τώρα σου ζητώ να εκπαιδεύσεις
και τον γιο του.
ΣΕΪΜΟΥΣ
Δεν ξέρω αν θα υπάρξει άλλος
άνδρας σαν τον Λεωνίδα. Όσο
για το γιο του - - ο νεαρός
Πλείστος θα χρειαστεί πολλή
δουλειά - - φαίνεται πως έχει
πολλά στο μυαλό του, πολλά
θέματα να λύσει, θέματα που
δε θα τον αφήσουν να προσηλωθεί
στην εκπαίδευση.
ΓΟΡΓΩ
Η οργή όπλισε το χέρι του.
ΣΕΪΜΟΥΣ
Η οργή δεν είναι προσόν για έναν
πολεμιστή ούτε αρετή για έναν
βασιλιά.
ΓΟΡΓΩ
Αν τον αναλάβεις εσύ πιστεύω ότι
θα βρει το δρόμο του.
ΣΕΪΜΟΥΣ
Μόνο αν ακολουθήσει πιστά τις
εντολές μου. Θα το σκεφτώ αλλά
δεν υπόσχομαι τίποτα. Αν το κάνω
- - θα πρέπει να ακολουθήσει
πιστά τις εντολές μου. Αυτός
(MORE)
ΣΕΪΜΟΥΣ(CONT'D)
είναι ένας απαράβατος όρος για
να αναλάβω την εκπαίδευση του.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Greek
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.