TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Dutch request >>

<< Next German > Dutch request

Previous Dutch > German request >>

<< Next Dutch > German request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Niederländisch > Deutsch: Übersetzer für größeres Projekt gesucht - Jura

Übersetzer/Korrekturleser für größeres Projekt gesucht, Erfahrung mit juristischen Texten erforderlich. Bei Interesse senden Sie mir bitte eine Probeübersetzung des untenstehenden Textes (78 W.) und eine Preisangabe (pro Wort). Vielen Dank.

Probetext:

Behoudens uw tegenbericht per omgaande zal in de opdracht ook begrepen worden geacht de bevoegdheid van Kantoor ... om u te vertegenwoordigen en in uw naam rechtshandelingen te verrichten ter zake van aangelegenheden die met de uitvoering van de opdracht verband houden, een en ander als bedoeld in artikel 3:60 van het Burgerlijk Wetboek. Vanzelfsprekend zullen wij van deze bevoegdheid uitsluitend gebruik maken nadat wij ons er van overtuigd hebben dat dit uw instemming heeft.

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

Dutch > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.