TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Fantasy-Roman, ca. 350 Seiten à 34 Zeilen

Fantasy-Roman, ca. 350 Seiten à 34 Zeilen - innerhalb von 2-3 Monaten

Beispieltext:

Der Schein der beiden spärlich züngelnden Lagerfeuer warf düstere, unruhige Schatten über die Schar der erbärmlichen Gestalten, die eng aneinander gepreßt versuchten, ein wenig Wärme und Schutz vor der schneidenden Kälte zu erhaschen. Doch der eisige Wind, der die Schneeflocken in dichtem Wirbel herantrieb, entriß den Flammen die lebenspendene Wärme, sog sie auf und erstickte fast völlig ihren tröstlichen Schein.
Sehnsüchtig flogen die Blicke der frierenden Menschen zu den fünf hell lodernden Feuern hinüber, an denen es sich ihre Peiniger gemütlich gemacht hatten, warm in die erbeuteten Pelze gehüllt, geschützt vor dem Wind durch die dunkle Masse der Pferdeleiber.
Das dicke, zottige Fell der Tiere hielt die Kälte ab, und der beißende Wind und das Schneetreiben schien sie nicht zu stören.
Trotzdem waren die Pferde unruhig. Der Geruch der Krieger an den beiden großen Wachfeuern war ihnen fremd, und die Sieger hatten Mühe gehabt, die erbeuteten Rosse gefügig zu machen.
Auch mit deren Herren, von denen sie nur noch wenige in die Gefangenschaft führen konnten, waren sie nur unter hohen Verlusten fertig geworden. Die Männer hatten nicht aufgehört zu kämpfen, bis sie todwund zu Boden sanken, und ihre Frauen waren von eigener Hand umgekommen, nachdem sie ihren Kindern selbst den Tod gegeben hatten, um ihnen das grausame Schicksal der Sklaverei im fernen Moradon zu ersparen.
Nur acht Männer und neunzehn Frauen der Antaren kauerten an den beiden kleinen Feuern, doch von den Männern waren drei schwer verletzt und würden den Weg nach Moradon wohl nicht überstehen. Auch zwei Kinder führten die Antaren mit sich, Säuglinge noch, die zwei der Frauen unter ihren Lumpen dicht an sich gepreßt hielten, um sie vor dem eisigen Wind zu schützen...

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.