TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Dutch > English request >>

<< Next Dutch > English request

Previous English > Dutch request >>

<< Next English > Dutch request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Nederlands > Engels: Roman, 84400 woorden

Roman, 84400 woorden

Extract uit de tekst:
In jouw leven zal zoiets zich niet voordoen. Jij hebt al lang afgehaakt voordat het zover kan komen. In de dorre grond van jouw gevoelsleven is geen plaats voor heftige emoties. Jij zult je altijd kunnen koesteren in je pietluttige gelijk, jij zult altijd binnen de regeltjes blijven en jezelf prijzen om je juiste mening. Daardoor zul je nooit zicht op jezelf krijgen en ben je ertoe veroordeeld als een slaapwandelaar rond te dwalen in een vreemde wereld bevolkt door mensen die voor jou niet herkenbaar zijn, niet herkenbaar omdat ze dingen kunnen doen die niet rationeel zijn, veel te riskant, dingen die zich tegen henzelf kunnen keren, die hen de dood in kunnen jagen of tot zelfdestructie kunnen leiden. Voor jou is dat allemaal onbegrijpelijk, jij zou er al lang voor weggelopen zijn. Wees er maar gelukkig mee, wees maar blij dat je jezelf niet kent, want wie weet waar je allemaal op gaat stuiten.

Language pair(s)

Dutch > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.