|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Nederlands > Engels: Roman, 84400 woorden
Roman, 84400 woorden
Extract uit de tekst:
In jouw leven zal zoiets zich niet voordoen. Jij hebt al lang afgehaakt voordat het zover kan komen. In de dorre grond van jouw gevoelsleven is geen plaats voor heftige emoties. Jij zult je altijd kunnen koesteren in je pietluttige gelijk, jij zult altijd binnen de regeltjes blijven en jezelf prijzen om je juiste mening. Daardoor zul je nooit zicht op jezelf krijgen en ben je ertoe veroordeeld als een slaapwandelaar rond te dwalen in een vreemde wereld bevolkt door mensen die voor jou niet herkenbaar zijn, niet herkenbaar omdat ze dingen kunnen doen die niet rationeel zijn, veel te riskant, dingen die zich tegen henzelf kunnen keren, die hen de dood in kunnen jagen of tot zelfdestructie kunnen leiden. Voor jou is dat allemaal onbegrijpelijk, jij zou er al lang voor weggelopen zijn. Wees er maar gelukkig mee, wees maar blij dat je jezelf niet kent, want wie weet waar je allemaal op gaat stuiten.
Language pair(s)
Dutch
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.