|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Literatur (Liebesroman), ca. 180 Seiten
Literatur ( Liebesroman)
ca. 180 Seiten
bis ca Ende November 2013
Beispieltext:
„Ich mag die Brücke“ ließ sich Trish vernehmen, als sie einen Moment vor der Brücke am Eingang von Enniskean halt machten, um einen schweren Holzlaster vorbeizulassen. Ja schön ist es hier, dachte Joy. Der Argideen River war um diese Jahreszeit sanft eingebettet zwischen den saftig grünen Wiesen an seinen Ufern. Weiße Blumen standen an manchen Stellen dicht an dicht bis hinab zum Wasser. Er schlängelte sich wie ein breiter Bach unter der Brücke aus grauem Granit. Das Sonnenlicht tanzte auf seinem Wasser. In der Ferne konnte Joy einen Angler erkennen der mitten im Wasser seine Fliegenrute auswarf.
„Ich auch“ sie nickte Trish zu. Die Cupcakes war schnell verladen. Die Bäckerei hatte sie ordentlich in große Schachteln verpackt und die Centraleute halfen sie sicher auf dem Rücksitz zu verstauen.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.