|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Französisch: Franz. Übers. eines kurzen Kapitels eines Buches
Rückseite und Kap. VI
Muttersprachler oder Bilingual erwünscht
eilt nicht - die Übersetzung des gesamten Buches könnte folgen, ist aber nicht sicher
Bitte nennen Sie mir Ihre Konditionen pro Wort oder Normseite.
Vielen Dank.
Example of text:
Sie kommen aus aller Welt und mit den unterschiedlichsten Motiven, um in einem israelischen Kibbutz zu arbeiten.
Die Autorin, die für mehrere Monate als Volontärin nach Beit Oren im Carmelgebirge gegangen ist ...
VI
Goldene Tage - manch rußige Stunde. ...
Ich war wie der Himmel über diesem Land zu dieser Jahreszeit - der Himmel, der beinahe jeden Morgen die Sonne langsam und sichtbar erwachen ließ
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
German
> French
Native language: French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.