TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

English > Spanish: Translation of articles

We need an English-Spanish translator for articles' translation.

Please send your price per word.

Thank you


Example of text:
Karma cannot be individual, a priori.

If you look at the birth of a new quantum in Space, it already has the Karma of its ancestors, of the Kin, if to be more exact, which it was born by. Let’s check – quantums are born, some in the Sun, some in the locomotive firebox, some in a pioneer stake. Only three episodes of quantums being born through the fire, but all in different places, environments, this is already talking about the unequal voltage between the quantums and suggesting, that there is a reason, because nothing happens without a reason. If new quantums are not born in one place, in the same medium, with distinct potentials, then they are already born under Karma. If quantums were born all in one place ... The Space would not be developed, because their positions would be the same, going one way, which does not allow the Space to maintain and develop.

Language pair(s)

English > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.