TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Englisch: Texte über eine Städtepartnerschft, Teil 2, ca. 3 Seiten

Texte über eine Städtepartnerschft, Teil 2.
Ca. 3 Seiten, vorerst. Nach Ostern kommt noch etwas hinzu.

Beispieltext:
Gedanken zum 40jährigen Partnerschaftsjubiläum

Es dürfte wohl nur wenige geben, die wie Barbara Deisenhofer und ich ab 1972
zunächst als Vizebürgermeister ab und dann als Erster Bürgermeister von 1978 – 2002 von der ersten Sondierung 1972 bis zur Unterzeichnung der Partnerschaftsurkunde im Jahre 1973 die Partnerschaft Gauting – Clermont-l'Hérault begleiten und maßgeblich mit gestalten konnten

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.