|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Inglés : Traducción jurada de un contrato franquicia, 9103 palabras
Contrato franquicia.
9103 palabras
La fecha cuanto antes mejor
Ejemplo de texto:
MANIFIESTAN.
A) Que el Franquiciador, como resultado del tiempo, esfuerzo y dinero invertidos en investigación y desarrollo ha adquirido y está en posesión de un “know how” específico, es decir, de conocimientos sustanciales y técnicos inherentes al método, de naturaleza estrictamente confidencial, experiencia, pericia, organización metodología y sistemas, equipos técnicos y operativos utilizados en la explotación, productos específicos definidos y seleccionados por el Franquiciador en razón de su calidad y características, elementos estilísticos y de decoración en el interior y exterior de los centros de la Red inmediatamente reconocibles por el público, relativos todo ello a la promoción y mantenimiento de la explotación de establecimientos dedicados al “NEGOCIO” de prestación a terceros de servicio rápido de Tintorería-Lavado en seco y comercialización de artículos complementarios.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.