|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Allemand > Français : Conte pour enfants, 8 pages
conte pour enfants.
l'histoire d'un petit garçon qui part à la recherche de ses rêves disparus et qui finit par trouver l'amour.
8 pages A4
pas de délai de livraison
Exemple du texte :
In einem kleinen Haus, welches wohl eine Viertelstunde abseits von dem übrigen Dorf auf der halben Berghöhe lag, wohnte ein eigenbrötlerischer Bauerssohn. Seit seine Eltern gestorben waren, lebte er allein. Zu dem Häuschen gehörten gerade so viel Acker und Feld, dass er ein bescheidenes Auskommen hatte und sich keine Sorgen machen musste. Eigentlich hieß er Michel. Weil er aber schon als kleines Kind immer träumend abseits von den anderen Kindern gestanden hatte, wurde er von diesen erst Träumer-Michel und nach einiger Zeit von allen Menschen im Dorf nur noch der Träumel genannt.
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.