|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Inglese > Italiano: Un saggio su temi spirituali, 341.091 caratteri - spazi inclusi
Salve
il libro da tradurre è un saggio su temi spirituali.
Sui tempi, fate voi una proposta. Al momento non c'è un termine preciso.
Usando il conteggio parole di word sull'intero documento questi sono i dati:
166 pagine
341.091 caratteri - spazi inclusi
279.838 caratteri - spazi esclusi
Grazie
Esempio di testo:
I will refer to this oneness, however, as Source, as it is a neutral word that captures at least a bit of the essence of this unified consciousness throughout this book. Before you are born into this physical experience, you exist in and as the space of being of Source. !ough it can be said that you have a certain sense of self, it is not the kind of sense of self that imbues a differentiation or separation from anything else in your objective awareness. You exist in essence as what can be called your higher self. Your higher self is the eternal, incorporeal, omnipotent, consciousness which is your real self. It is the being that you go forth from and withdraw back to from life to life. It is the summation of all that you have ever been and all that you are. It is often called a higher self because the frequency of the energetic vibration of Source and therefore your higher self could be interpreted as a much higher frequency than that of physical structure. Your connection to your higher self is unbreakable.
Language pair(s)
English
> Italian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.