TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Russian > German request >>

<< Next Russian > German request

Previous German > Russian request >>

<< Next German > Russian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Russisch > Deutsch: Auszüge aus einem Jugendbuch, 1051 Wörter

Auszüge aus einem Jugendbuch
ca. 2 Seiten (1051 Wörter)
Termin: 18.05

Beispieltext:
Впервые мне захотелось выдрать из себя Шута, оторвать приросший намертво к голове шутовской колпак – пусть вместе с волосами, пусть, совсем отодрать, насовсем – выпрямиться и дать сдачи. Со всей силы ударить. Даже Антону – ударить прямо в улыбающееся наглое лицо.
Но я только блеял «Вы что?», а они ржали и перекидывали меня друг к другу, будто бы я был безжизненной куклой – и вправду Шутом.

Language pair(s)

Russian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.