|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Spanisch > Deutsch: Sehr spezifischer Krankenhausbericht ES-DE, Neurochirurgie
Krankenhausbericht Neurologie, sehr spezifisch Medizin-Neurologie. Ca. 100-150 Zeilen. Ohne Formatierung.
Bitte um Wortpreis Originalsprache.
Bitte Mustertext übersetzen, damit man das Nieveau beurteilen kann.
Gruß
Beispieltext:
"El TAC craneal postoperatorio muestra craniectomía frontoparietal D, neumoencéfalo frontal bilateral e intraparenquimatoso a nivel de los ganglios de la base D, disminución del hematoma intraparenquimatoso y de la hibernación subfacial secundaria, hematoma subdural parieto-occipital D de 6 mm de grosor máximo, cisternas de la base permeables"
Specialization required
Medical
Language pair(s)
Spanish
> German
Native language: German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.