TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Spanisch > Deutsch: Sehr spezifischer Krankenhausbericht ES-DE, Neurochirurgie

Krankenhausbericht Neurologie, sehr spezifisch Medizin-Neurologie. Ca. 100-150 Zeilen. Ohne Formatierung.
Bitte um Wortpreis Originalsprache.
Bitte Mustertext übersetzen, damit man das Nieveau beurteilen kann.
Gruß

Beispieltext:
"El TAC craneal postoperatorio muestra craniectomía frontoparietal D, neumoencéfalo frontal bilateral e intraparenquimatoso a nivel de los ganglios de la base D, disminución del hematoma intraparenquimatoso y de la hibernación subfacial secundaria, hematoma subdural parieto-occipital D de 6 mm de grosor máximo, cisternas de la base permeables"

Specialization required

Medical

Language pair(s)

Spanish > German
Native language: German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.