TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Russian request >>

<< Next German > Russian request

Previous Russian > German request >>

<< Next Russian > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Russisch > Deutsch: Übersetzung eines Buches, Roman, 138 A4-Seiten

Buchübersetzung 138 Din A4 Seiten

Das Buch beweist uns, die Mauern fallen zu lassen, Grenzen verschwinden, das Einzige was überlebt, ist die innerliche Trennung.

Beispieltext:
Zwei Freunde sind ausgewandert von Moskau nach Paris -in Zukunft frei.
Die Zeit stößt sie in COCO Moskau (Coco Chanel) und Bobo Paris (Schmerzhafte Paris). Zwischen ehemals und jetzt,zwischen Menschen und Kultur"Nichtssagend". Es ist eine Geschichte einer wahrhaftigen Liebe.Tragisch ohne "happy end". Man muß eines Tages eine Entscheidung treffen, Liebe oder Freiheit, Glück oder Freiheit, zwischen dieser Fragestellung kann man sich die fremdartige Freiheit aussuchen. Es ist unmöglich frei zu sein wenn man nicht darin geboren ist. Es sind Bewegungen die diese Freiheit störe. Die Flucht vor der Liebe wird das Ende der Liebe sein.

Language pair(s)

Russian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.