TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Aleman: Ficha informativa, 12 743 palabras

necesito traduccion al alemán de Ficha informativa: Personal de premontaje en taller y montaje en obra. Envíen su mejor cuota

Example of text:
El dentado de las quijadas estará en buen estado.
No desbastar las bocas de las llaves fijas pues se destemplan o pierden paralelismo las caras interiores.
Las llaves deterioradas no se reparan, se reponen.
Evitar la exposición a calor excesivo.
Efectuar la torsión girando hacia el operario, nunca empujando.
Al girar asegurarse que los nudillos no se golpean contra algún objeto.
Utilizar una llave de dimensiones adecuadas al perno o tuerca a apretar o desapretar.
Utilizar la llave de forma que esté completamente abrazada y asentada a la tuerca y formando ángulo recto
con el eje del tornillo que aprieta.
No debe sobrecargarse la capacidad de una llave utilizando una prolongación de tubo sobre el mango,
utilizar otra como alargo o golpear éste con un martillo.
Es más seguro utilizar una llave más pesada o de estrías.
Para tuercas

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

Spanish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.