|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Ein Abenteuerroman mit historischem Hintergrund. 188 A5-Seiten
Ein Abenteuerroman mit historischem Hintergrund.
Ich als Autor möchte mein Werk auch in englischsprachigem Raum anbieten.
Das Werk umfaßt 188 DINA5 Seiten
Beispieltext:
Ein stürmischer Wind bläst Clay Morgan um die Ohren. Er flucht leise vor sich hin und zieht den Kragen seines schwarzen Reitermantels hoch. Obwohl er einen breitkrempigen Hut aufhat, peitscht ihm der Wind den Regen ins Gesicht. Ausgerechnet jetzt, auf dem Heimweg, muss ihn so ein Sauwetter überraschen, denkt er. Doch jetzt im Spätherbst ist das in Montana keine Seltenheit. Das Wetter kündigt den nahen Winter an. Bald wird der Regen in Schnee übergehen und Frost wird das Land in seinem eiskalten Griff halten. Die Hufe seines Pferdes klatschen bei jedem Schritt in den aufgeweichten, schlammigen Boden. Clay Morgan zieht seinen Mantel noch enger um die Beine und knöpft ihn zu. Wasser trieft aus der Mähne des Pferdes. Stoisch setzt es einen Huf vor den anderen. Ihm macht das Wetter nichts aus. „Blacky“, das Mountain Horse, gehört zu einer überaus widerstandsfähigen Rasse, die frei in den Bergen aufwächst und solche Wetterkapriolen gewöhnt ist. Clay Morgan lenkt sein Pferd mit der linken Hand, die andere tief in die Tasche seines Mantels gesteckt.Er ist ein Mann von 43 Jahren. Nicht sehr groß, doch muskulös. Gekleidet in der typischen Kluft der Cowboys. Nur sein knallgelbes Halstuch fällt aus dem Rahmen. Unter seinem Mantel trägt er „Chaps“, den typischen Beinschutz, gegen dorniges Gestrüpp und austretende Hufe. An den Stiefeln blinken silberne Sporen. Sein Gesicht mit den wachen Augen ziert ein Schnauzbart, aus dem jetzt das Wasser tropft.
Vor ihm tauchen jetzt die ersten Häuser auf. Langsam wird es dämmrig. Durch den Regenschleier schimmern die Lichter der Stadt wie Diamanten. Helena, die Heimatstadt von Clay Morgan. Er befindet sich auf dem Weg zur Ranch. Die aber liegt noch zehn Meilen außerhalb dieser verschlafenen Kleinstadt. Und Clay hat keine Lust, bei diesem Schmodder-Wetter noch weiter zu reiten.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.