|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Espagnol : Traduction assermentée d'un acte de naissance
Pour les besoins d'une procédure de naturalisation , les autorités espagnoles me demandent la traduction d'un acte litteral de naissance pour mon fils.
Il s'agit donc d'une traduction assermentée (jurada)
Quelk serait le cout et le délai pour cette prestation ?
Merci
Language pair(s)
French
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.