|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Portugués > Español: Una sentencia de divorcio - traducción pública
Buenas tardes,
Se trata de una traduccion del portugues al espanol de una sentencia de divorcio , dada en Brasil, ya que actualmente soy residente alla, y que necesito homologar en Argentina donde fue celebrado el matrimonio.
Acabo de llegar a Bs As. y vengo especificamente a dar inicio a la homologaciòn, para lo cual la abogada que constituì, me dijo que tengo que traducir en principio la sentencia del juez, para dar inicio al tràmite.
Se trata de una hoja sola, no tengo el texto en este momento, pero lo podria scanear manana, preciso de presupuesto y que se realice en el tiempo mas ràpido posible ya que tengo que volver a Brasil final de la semana que viene.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Portuguese
> Spanish
Country: Argentina
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.