TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italiano > Inglese: Un articolo scientifico, 3100 parole

Buongiorno, ho bisogno di tradurre un articolo scientifico dall'italiano all'inglese in vista del suo invio ad una rivista medica internazionale.

L'argomento è il trattamento chirurgico delle cisti pilonidali.

L'articolo è lungo 3100 parole. Nel campo successivo opio l'abstract.

Esempio di testo:
La malattia pilonidale è una patologia benigna la cui risoluzione prevede l’intervento chirurgico. Ha la sua massima incidenza in età giovanile (età scolare e delle prime esperienze lavorative) e predilige il sesso maschile.
Se operata con tecnica open o complicata da deiscenza della ferita chirurgica per sepsi, la guarigione avviene per seconda intenzione. Le caratteristiche che contraddistinguono questa eventualità:
Tempi di guarigione lunghi e talvolta molto lunghi
Contaminazione batterica frequente
Produzione importante di fluidi dal letto di ferita
Immediato post-operatorio invalidante a causa del ripetersi frequente del cambio
medicazione.
Prolungata assenza dalle attività lavorative o scolastiche
Tali aspetti hanno sollecitato gli autori ha voler indagare una modalità diversa di gestione per questa tipologia di patologia. Vengono presi in esame i pazienti che sono stati sottoposti a tecnica open (40/225) e gestiti con l'impiego di TPN nel periodo gennaio 2007 marzo 2012.
Sono stati investigati i punti caratteristici e sopra menzionati al fine di verificarne l'effettiva gestione clinica.
Ne è risultato che:
- utilizzare la Terapia con Pressione Negativa ha ridotto i tempi di guarigione
- ha migliorato la qualità della vita dei pazienti nell’immediato post operatorio.
- ha ridotto il periodo di inattività
- ha favorito un risparmio sui costi sociali e su quelli economico-sanitario

Specialization required

Medical

Language pair(s)

Italian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.