|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Nederlands > Duits: Tragi-komische roman, ongeveer 60.000 woorden
vertaling Ned -Duits
tragi-komische roman over een lichtzinnige oma die in de gevangenis beland.
* ongeveer 60.000 woorden
* geen deadline....ik vind het belangrijker dat de sfeer en de stijl goed overkomt. Daarom graag ter kennismaking de korte proefzinnen vertalen.
Extract uit de tekst:
Wat je zaait zal je oogsten.
12 ambachten 13 ongelukken.
Geluk is wat je er zelf van maakt, zegt haar man altijd. Het is zijn levensmotto. Hij slaagt er goed in zijn eigen geluk te creeren, los van haar. Daar kan ze jaloers op zijn.
Language pair(s)
Dutch
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.