TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Portuguese > French request >>

<< Next Portuguese > French request

Previous French > Portuguese request >>

<< Next French > Portuguese request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Portugais > Français : Un polar, 47 pages A4

Le livre est un polar.
il fait a peu prés 47 pages A4
le plus vite possible

Exemple du texte :
Jason Beck estava em frente do inspector da policia de Greenchwood. Não tinha nada, era um homem, via-se, desmunido e desnudado, porém o olhar dele irradiava confiança. Sei que o inspector ficara surpreendido quando ele lhe ligara a dizer onde se encontrava; sei que os inspectores, tanto ele como nós, ficaram surpreendidos quando arrombamos a porta do apartamento e o vimos, á frente da televisão, com um copo na mão e a fumar um cigarro. No que me toca, fiquei admirado pela sua calma, aparente ou não. Quero dizer, qual é a pessoa, seja ela homem ou mulher, que fica tao calma quando sabe que vai morrer?
O relato que vou fazer estará certamente incompleto devido ás múltiplas missões que antecederam á ida ao apartamento de Jason Beck, mais conhecido no mundo como o “Deslizável”.

Language pair(s)

Portuguese > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.