|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Biographie, ca. 3000 Wörter
Biographie
ca. 3000 Wörter
Es besteht kein Terminwunsch
Beispieltext:
Auf den Tag genau 7 Monate nach Annas Tod stand abends die Polizei bei uns vor der Tür und überbrachte meiner schwangeren Tochter die Nachricht, daß ihre Oma bei einem Verkehrsunfall ums Leben gekommen sei. Nach langer Zeit war ich ausgerechnet an diesem Abend mit meinem Mann mal wieder im Kino, aber noch bevor der Film anfing, hatte unsere Tochter uns auf dem Handy erreicht. Ihr Lebensgefährte hatte eine rote Ampel überfahren und sie wurden seitlich von eine SUV getroffen. Er hatte schwerverletzt überlebt und wurde mit dem Hubschrauber in eine Klinik gebracht, sie verstarb noch an der Unfallstelle mit mehreren offenen Frakturen und einem Genickbruch. Ich vermute, sie war sofort tot. Mein Bruder war völlig aufgelöst, für ihn war Mutter alles. Er leidet an AIDS und ist durch seine Krankheit mittlerweile völlig mittellos, seinen Berieb musste er aufgeben. Ich organisierte in Absprache mit ihm die Beisetzung, auf mein Erbteil habe ich verzichtet. Vor der Trauerfeier habe ich zu meinem Mann gesagt, wenn der Pastor anfängt, etwas von einer liebevollen Mutter etc. zu erzählen, stehe ich auf und verlasse die Kapelle. Was mich erschreckt, ist daß ich bis heute keine Trauer empfinde. Es läßt mich völlig kalt. Ich halte mich für eine schlechte Tochter, halte mich für gefühlskalt. Aber irgendwie kann das doch gar nicht sein, ich empfinde doch so viel Liebe für meinen Mann, meine Kinder und Enkel. Irgendwie zerreissen mich meine Gefühle immernoch. Aber meine Mutter hat diesen Brief doch noch bekommen, ich habe ihn ihr in den Sarg gelegt:
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.