TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > Vietnamese request >>

<< Next French > Vietnamese request

Previous Vietnamese > French request >>

<< Next Vietnamese > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Vietnamien > Français : Contrat de mariage, 1708 mots

Bonjour,

J'envisage de me marrier au Vietnam. Donc la version de base sera vietnamienne même si moi et ma future épouse travaillons sur une version initiale rédigée en anglais.
Il me serait utile de vérifier la traduction certifiée (par un traducteur assermenté) en FR du texte VN.

Thème du texte: contrat de mariage
Taille: 1708 mots (5 pages 1/2)
Délai de livraison: 40 jours

Particularité: la traduction doit être certifiée par un traducteur assermenté auprès des Tribunaux et légalisée.
Certification et légalisation sont indispensables.



Extrait du contenu du contrat - mais la version de base sera vietnamienne :
Both of the parties shall have the usual and customary duties of marriage including, but not limited to mutual society, mutual rearing of children and mutual financial support.

Language pair(s)

Vietnamese > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.