TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

English > Spanish: Product description (flooring), 187 standard lines

Translation of a product description, PDF format

Size: 187 standard lines
Deadline: 04.07.2013 at 17.00 clock

Please state agency capable line prices.

Long-term cooperation is possible.

Thank you!

Example of text:
Detached from the subfloor and therefore independent of shifting movements and distortions.
No waiting time upon completion of the subfloor, yet still safe & reliable to install. Immediately
stable, ready-to-use flooring! Every joint, every seam tight and elastic to balance out any
stress. . Highly durable, even under wheel loads, yet designed to preclude installation errors.
This is the reliable kind of flooring that planners and users have always wanted – it is now
reality.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

English > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.