TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Übersetzung einer Fantasy-Trilogie, 137678 Wörter insgesamt

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir sind interessiert an einer Übersetzung einer Fantasy-Trilogie.
Das erste Buch umfasst 48546, das zweite 41696 und das dritte 47436 Wörter.
Ich hoffe, es ist möglich, mit dieser Anfrage mehrere Angebote einzuholen.
Mit welchen Kosten müsste man ca. planen, wenn wir zunächst alle drei Bücher ins Englische übersetzen lassen?

Wie können wir sicher sein, dass unsere Urheberrechte gewahrt bleiben?

Vielen Dank im Voraus für Ihre Mühen.

Mit freundlichen Grüßen,

Beispieltext:
Eine Prophezeiung sagt voraus, dass die junge Hexe Zaramé mithilfe eines geheimnisvollen Buches einen Weg findet, das Land Erimalia vom Tyrannen Nozak zu befreien. Niall, der Kämpfer an ihrer Seite, trifft während der gefahrvollen Suche auf seine Bestimmung. Wunderbare Wesen und phantastische Landschaften, Spannung und Romantik lassen den Leser in die mittelalterliche Welt Erimalias versinken und ihn mit den jungen Helden mitfiebern.

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.