|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Übersetzung eines Romans (Drama), 24400 Wörter
Übersetzung eines Selfpublisher Romans. (Korrektur durchlaufen, Sie erwartet also kein Chaos.)
Genre Drama. Es handelt sich um eine Geschichte die sich auf gleichgeschlechtliche Liebe bezieht, aber ohne Erotikanteile.
ca. 24400 Wörter
Kein fixer Termin vorhanden - flexibel.
Beispieltext:
Der Gedanke das Zimmer des Mannes zu betreten und diesen aus dem Schlaf zu holen, schmeckte Bennett nicht wirklich. Kurzerhand steuerte er die Küche an und griff zum Haustelefon. Geduldig starrte er an die Decke und lauschte dem Signalton, der nicht unterbrochen wurde. Es sah so aus, als würde er den jungen Reddington nicht telefonisch wecken können. Somit blieb nur noch, persönlich in der Höhle des Löwen zu erscheinen und sich auf alles Mögliche gefasst zu machen. Bennett hoffte, dass er vielleicht mit Ignoranz gestraft werden würde, damit konnte er bei diesem Mann gut leben.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.