TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for proof-reading quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Proof-reading einer Webseite

Hallo, unsere Internetseite ist in englisch verfasst, allerdings wurden die Übersetzungen von uns in aller schnelle gemacht und sind übersäht mit Rechtschreib- und Gramatikfehlern. Wir suchen nun jemanden, der fließend englisch spricht und uns entweder

a: Die Texte vollständig neu übersetzt (Wir würden dann die Text in deutsch liefern)

oder

b: Die vorhandenen englischen Texte ausbessert.

Beide Varianten sind möglich, je nachdem was schneller oder einfacher geht.

UMFANG

Es handelt sich um eine Startseite (ca. 100 Wörter) sowie 20 Produktseiten mit ebenfalls rund 100 Wörtern. Bei den Produkten handelt es sich um vorprogrammierte Webdesign Elemente, Fachkenntnisse sind jedoch nicht nötig.
Die Texte sind recht einfach, zum Beispiel:

Beispieltext:
Diese Produkt ist hervorragend für alle Arten von Firmen geeignet. Alle Farben sind einstellbar und Schriftarten können an bereits bestehende Werbemittel angepasst werden.

Language pair(s)

German > English
Native language: English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.