|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Italian > English: ENEL texts
This request includes ENEL_texts. In total there are 20 documents to be translated (Word, Excel, PDF files). In case the Job will be assigned these are about 9400 characters in total.
In case the Job will be assigned the translations should be delivered in parts because the Client would like to have the first documents on August 19th.
-----------------------------------
Es handelt sich bei der Anfrage unter anderem um ENEL_Texte. Es sind insgesamt 20 zu übersetzende Dokumente (Word-, Excel, PDF-Dateien) mit insgesamt ca. 9400 Zeichen im Falle eines Auftrages.
Die Übersetzungen sollen im Falle eines Auftrages in Teilieferungen erfolgen, da der Kunde die ersten Dokumente im Auftragsfall gerne schon am 19.08 zur Verfügung gestellt bekommen.
Beispieltext:
INFORMATIVA PROGETTO EDI
Enel ha avviato un progetto di revisione generale del processo di approvvigionamento e, in questo contesto,
ha introdotto la tecnologia EDI, Elettronic Data Interchange, quale strumento per lo scambio dei documenti
di carattere commerciale con i propri fornitori e appaltatori.
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
Italian
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.