|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch (US): Drehbuch, 120 Seiten
Ein deutsches Drehbuch ist am 1. September fertig und müsste bis Mitte September ins amerikanische übersetzt werden. Das Drehbuch ist 120 Seiten lang.
LOGLINE
A modern Heidi: A Tibetan girl is delivered in a box to a rich, neurotic, Jewish family in New York City. She needs the help of the weak, neurosis-riddled son to face the vast, dangerous and entertaining journey home.
Beispieltext:
INT. SPORTHALLE DER HAFTANSTALT - TAG
Gruppen von HÄFTLINGEN schießen und werfen einander mit unterschiedlichen Begeisterungsgraden Bälle zu. Alle Häftlinge sind illegale Einwanderer. TASHI sitzt im Schneidersitz gegen die Wand gelehnt. Die Frauen werfen sich mit jedem Ballwechsel Schimpfworte zu.
frau 1
Mann! Du blöde Schlampe, verdammte Scheiße! Hierher, verdammt!
Der Ball landet in Tashis Schoß. Sie schaut auf und sieht, wie die anderen Häftlinge sie anstarren.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.