|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Espagnol : A traduire 2 documents officiels
A traduire 2 documents officiels, dont:
1 certificat Suisse d'héritiers - un peu moins d'une page A4
1 acte de décès Suisse - un peu moins d'une page A4
Exemple du texte :
Certificat d'héritiers
Du 17 novembre 2008
Vu la succession de XXX, décédée intestat à XXX le XXX, vu la réquisition de délivrance du certificat d'héritiers présentée par les héritiers, vu les prièces d'état civil produites, vu les articles 559 CC et 541 CPC
Le Jude de paix du district de XXX certifie ce qui suit:
XXX..., fille de..., divorcée, originaire..., née le..., de son vivant domiciliée à...
a laissé comme seuls héritiers légaux
Son fils
....
Sa fille
....
Language pair(s)
French
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.