TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > Dutch request >>

<< Next French > Dutch request

Previous Dutch > French request >>

<< Next Dutch > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Néerlandais > Français : Une convention de divorce comprenant 3200 mots

Je souhaiterais avoir une traduction assermentée d'une convention de divorce comprenant 3200 mots environ. Délai de livraison le plus rapide possible, svp.
Merci d'avance de m'indiquer vos possibilités et tarifs.
Bien cordialement,


Exemple du texte :
Gezamenlijk te noemen: “partijen”.

nemen het volgende in aanmerking:

1. Partijen zijn op ... te .... in wettelijke gemeenschap van goederen gehuwd.
2. Tot de huwelijksgoederengemeenschap behoren de activa en passiva, zoals deze in het navolgende staan vermeld.
3. Uit het huwelijk zijn thans nog geen minderjarige kinderen geboren.
4. Partijen zijn van oordeel dat het huwelijk duurzaam is ontwricht, op grond waarvan zij gezamenlijk de echtscheiding verzoeken.
5. Dit convenant is tot stand gekomen door middel van bemiddeling van ...., ScheidingsMakelaar te ..... De Scheidingsmakelaar zal dit convenant medeondertekenen ter bevestiging van het feit dat de inhoud daarvan daadwerkelijk overeenkomt met hetgeen partijen met elkaar hebben afgesproken.
6. Partijen wensen de gevolgen van de ontbinding van hun huwelijk, indien deze door de rechtbank zal worden uitgesproken en de beschikking wordt ingeschreven in de registers van de burgerlijke stand, voor hen bindend te regelen.

Language pair(s)

Dutch > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.