|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for simultaneous interpretation quotes from freelance translators / translation agencies
Italien > Français : Nous avons urgemment besoin d'un interprète pour le mardi, 24 septembre 2013, à Zurich, Suisse
Nous avons urgemment besoin d'un interprète qui traduit l'italien vers le français pour le mardi, 24 septembre 2013.
Voici les détails:
Événement: Meeting d’une entreprise de mode italienne
Thème: Présentation des nouveaux tendances de la mode (automne, hiver)
Date: Mardi, 24 septembre 2013
Heures: ca. 11h00 à 13h00 (avec des pauses, à préciser)
Lieu: Zurich, Suisse (à préciser)
Langues: IT-FR (d’italien vers le français, et non le contraire)
Type d’interprétation: simultané
Technique de conférence: cabines ou bidule (à préciser avec le client)
Documents préalables: seront mis à disposition
SVP, envoyez-nous votre offre (honoraires avec frais, et si vous avez besoin d'un hôtel) et CV à l'adresse courriel suivante:
XXX@XXXinterpretes.ch
Nous nous réjouissons à votres offres!
Sandra Albrecht
avl interprètes sàrl
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Italian
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.