TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Dutch > English request >>

<< Next Dutch > English request

Previous English > Dutch request >>

<< Next English > Dutch request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Nederlands > Engels: Literatuur genre: thriller - archeologie, 60.320 woorden

Onderwerp: Literatuur genre: thriller - archeologie
Lengte: 60.320 woorden - 208 tekstpagina's
Wanneer: nog niet gedefinieerd

Extract uit de tekst:
Een man, om en bij de veertig jaar, fors gebouwd met een vierkant hoofd, waarop het donker haar in een korte bros was geknipt, stond op. Hij stak eerst zijn volle hand en daarna zijn wijsvinger omhoog naar de jongeman die nu aan de beurt was en ook reeds was opgestaan. Dit was zonder woorden een teken van ‘wacht even, het duurt maar één minuut'. De jongeman ging weer zitten. De man was duidelijk niet van hier en aan de jukbeenderen te zien eerder van het Slavisch type. Hij nam de uitgestoken hand van de dokter aan en ging hem voor in het kabinet.
'Gaat u zitten. Zeg eens, wat zijn de problemen?'
De man antwoordde in het Engels: 'Ik mankeer niets, maar ik kom u iets mededelen.'
Steven Vyncke keek verwonderd en vroeg nieuwsgierig: 'En dat is?'
'Uw vader is niet verongelukt; hij werd vermoord.'
Het werd even stil. Steven dacht terug aan het moment, vijf jaar geleden, toen hij vernam dat zijn vader was verongelukt in Bulgarije.
'Hoezo, vermoord', was Stevens verbijsterde reactie.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Dutch > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.