TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Inglés : Novela corta, 42 mil palabras

Novela corta, 150 paginas, 42 mil palabras. Tono humor, expresiones sencillas y lenguaje desenfadado. No tengo prisa, pero si tener una idea de precio y fechas de entrega.

Ejemplo de texto:
Pero todo lo demás también. Quiero decir, ella era enorme. Casi
tan enorme como yo. Eso no significa que no fuera atractiva.
Era realmente atractiva. Por cómo te miraba, por cómo movía
la boca cuando te contaba una bola —todo, o casi todo lo que
salía de esa boquita era mentira. Pero una mentira sincera, una
mentira pactada, que siempre es mejor que cien verdades a
medias— por sus manos, por ese vestir tan despreocupado y
sencillo.
Los días pasaban, y Eduardito no aparecía. Con lo cual,
tenía Susana para rato, y no me importaba en absoluto. No
creo que llegara a enamorarme, pero de alguna forma se creó
un vínculo entre los dos. Cuando ella no venía yo la echaba
en falta y, aunque esto no lo puedo asegurar, creo que a ella
le pasaba lo mismo. Fue una buena época. No estudiábamos
nada, no atendíamos a clase. Las sillas se iban acercando un
poco más cada día. Hablábamos sin parar de las cosas más absurdas
e inverosímiles que os podáis imaginar. Nada era real,
todo era un juego, a veces enrevesado, otras veces más simple.
Pero siempre un juego. Hasta que un día dejó de serlo.
—Quiero que conozcas a mi familia.
—¿Cómo?
—Que quiero presentarte a mi familia.
—Susanita, somos compañeros de clase. Ni siquiera
hemos salido a tomar algo juntos. ¿No crees que nos estamos
saltando algunos pasos?
—¿Dices que quieres que salgamos juntos?
—No, yo no he dicho eso.
—Entonces no quieres…
—¿Conocer a tu familia?
—No. Salir conmigo.
—Tampoco he dicho eso. Oye, a ver. No me líes, ¿vale? Explícame
por qué esa ansia por que conozca a tu familia polaca.
—Mi familia no es polaca.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Spanish > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.