TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > French request >>

<< Next Spanish > French request

Previous French > Spanish request >>

<< Next French > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Francés > Español: Traducción pública, certificado de nacionalidad

Certificado de nacionalidad

Ejemplo de texto:
L'an mil neuf cent quatre vingt seize,An 193e de l'I'ndependance et le mercredi treize mars a huit heures du matin. Par devant nous Arcel Hyppolite officier de L'etat Civil de Port-au-Prince,Section Sud-Est,Soussigné ;A comparu le sieur Roosevelt Alexandre Ingénieur,demeurant et domicilie a Port-au-Prince.Lequel nous a déclaré présenté un enfant du sexe masculin qu'il nous a déclaré être amoureux son fils légitime né a l'hôpital St François de Salles le ving mars mil neuf cent quatre vingt quatorze a une trente du soir de la dame Anne Cecile Grace Joseph,Professeur,son epouse,demeurant et domiciliee avec lui. Auquel enfant il a donne les prénoms de xxxxx xxxxx xxxx

Language pair(s)

French > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.